Orpheus, Eurydice, Hermes by Rainer Maria Rilke
by Steven McCabe
Imagine a mineshaft of souls
running as silently through the dark
as silver veins flow, and blood welling
among the roots, on its route to humanity,
clotting like porphyry in the shadows.
Other than this – nothing was red.
There were boulders,
spectral forests, bridges over emptiness,
and the great grey blind pool
suspended over its depths
like rain clouds over a landscape.
And out of these meadows, a vague strip
of trail, gently and patiently, unwound
like a long, pale bandage.
And this is the path they traveled.
Ahead, the thin man in the blue mantle,
silent and anxious, staring straight ahead.
His stride gobbling up the path with big,
un-chewed bites, his fists hanging clenched
and heavy from the folds of his falling cloak.
He could no longer comprehend the effortless lyre,
that had grown around his left arm like a rose
vine in the branches of an olive tree.
It was as if his senses were cut in two.
His eyesight ran ahead of him like a dog that
turns around, comes back and runs away again
to stand guard at the next blind turn –
while his hearing lingered like a scent.
Sometimes it seemed to reach back to travel
with those other two who were supposed
to be following this entire ascension.
Then, again, it was only his climb’s after-ring
and the wind in his cloak that followed him.
And he assured himself: Yes, they’re coming.
Said it out loud and heard it echo. Yes.
They were coming. Only how could two people
move without sound? If he could permit himself –
and wouldn’t just that one backward look
wreck the entire creation, so close to completion?
– to turn just once, he would certainly see them,
the two weightless beings, who quietly followed him:
That god of errands and messages from afar,
the traveling hood covering his brilliant eyes,
the thin rod held out in front of his body,
wings beating above his heels,
and his left hand held out to – Her.
The one so beloved that from one lyre
more grief came than from all grieving-women,
so that a whole world was made of grief
and everything was re-created:
Forest and valley and road and village,
field and river and beast.
And around this other world,
another sun traveled through a star-filled
silent sky. A grieving sky with grimacing stars.
She was so beloved.
But, now, she went on the arm of the god,
her pace impeded by the long burial shroud,
uncertain, meek and without impatience.
She was self contained, like someone with higher hopes,
and didn’t think about the man who walked ahead
or the path,that climbed back into life.
She was self contained. And being dead
enriched her like a treasure.
Like a fruit full of dark sugar, she was filled
with a death so immense and new
she couldn’t quite grasp her role in it.
She’d come into a new childhood
and must not be touched. Her sex
had closed like a young flower at evening,
and her fingertips were so weaned from marriage
that even the gentle god’s, infinitely gentle,
guiding hand sickened her with unwelcome intimacy.
She was now, no longer that blonde wife
who in the poet’s song once rang and rang.
No longer the wide bed’s perfumed and blessed
isle. That man’s property, no longer.
She had already come undone like long hair,
and had been surrendered like a rainfall,
given away in a hundred portions.
She was root now.
And when suddenly, abruptly,
the god stopped her – and sadly exclaimed
the surprising words: He’s turned around.
She didn’t comprehend, just quietly asked: Who?
But some way off, dark in the clear exit,
someone – it could have been anyone- stood,
the one whose face could no longer be recognized.
He stood and watched how on a strip of meadow-path
with a sorrowful expression, the god of messages
silently turned to follow the retreating shape,
her pace impeded by the long burial shroud,
uncertain, meek and without impatience.
1904 (from Neüe Gedichte)
Translated by Art Beck
Steve
I like your grainy and chiaroscura translation of this poem of a descent into the Underworld. Maybe Rilke would have too. You who are about to die, go ask him.
Strangely, in the passage about the dog leading, looking back and then running ahead, I was suddenly reliving a strange starry and moonlit night–Christmas Eve, 1948, when a stray dog trying to show us a short-cut through the winding trail higher and higher traversing an olive grove near Van Gogh country, St. Remy. As we did not keep the faith that should unite dog and man, at the next turn in the trail, we found him waiting for us with nary a reproach…
Thanks, Steve for triggering this dear memory.
I FEEL THAT THIS IS WHAT ART IS ALL ABOUT.
Mel
Thank you Mel for your comments and story. Sounds like an unforgettable adventure full
of visceral images. And yes to art.
Stunning interplay of poem and image. If only Orpheus could have resisted! But then who can resist the temptation to glance back. Especially if the images are as your’s. And as for mischievous Hermes!! If you like Rilke check out jules laforgue.
Thanks so much for your thoughts and for having a look. I appreciate your play with words. I’ll follow your suggestion and check out Jules Laforgue.
Wow