Where text meets image. Where the visual intersects the literary. Often posting 1st drafts and editing in (almost) real time.

Month: February, 2022

Elsewhere, the Poetry of Marina Tsvetaeva

In corridors


a shadow-mansion,

once well-known,


summon an alchemical star.

Elsewhere, the poetry of Marina Tsvetaeva

chanting subterranean architecture of poetry.

The haystack-man

within my obsidian-heart

longs for the once well-known

song of the silver bird.

Elsewhere, the poetry of Marina Tsvetaeva

chanting original colour wheel of poetry.

Oceanic echoes

vibrate between stalactites.

The silver bird chants subterranean poetry


upon an enormous iron wheel.

Elsewhere, the poetry of Marina Tsvetaeva

chanting physiology of poetry.

Nimble obsidian-animals climb

a half-visible clock-tower

buried in night-coloured shadow.

Elsewhere, the poetry of Marina Tsvetaeva

chanting geological formations of poetry.


pulsing hearts moist as roots,

prowl the corridors.

A vase tips

dried flowers scatter across a night-coloured carpet.

The seahorse-ghost of my cubistic, star-like obsidian heart

envelops the buried clock-tower.

Elsewhere, the poetry of Marina Tsvetaeva

chanting vast agriculture of poetry.

Haystack-man nimble as a shadow-animal

swims within buoyant

star-like dimensions,

climbs an enormous staircase

enters an unlocked door.

His feet rise above tar-night shadow

skipping iike a child.

Elsewhere, the poetry of Marina Tsvetaeva

chanting the infinite mansions of poetry.

I wrote a short poem this morning in homage to Marina Tsvetaeva. The poem was spontaneous. A lifetime entered that quicksilver moment. I have revisited the poem and edited.

Wherever you are Marina, I accept your verdict.

Last night I read selections from Marina Tsvetaeva’s Art in the Light of Conscience: Eight Essays on Poetry (translated by Angela Livingstone).

‘Marina Tsvetaeva (1892-1941) was one of the four great Russian poets of the 20th century, along with Akhmatova, Mandelstam and Pasternak.’ 

‘For me, there are no essays on poetry as unique, as profound, as passionate, as inspiring as these. “Art, a series of answers for which there are no questions,” Tsvetaeva brilliantly asserts, and then goes on to ask questions we didn’t know existed until she offered them to us, and answers to some of poetry’s most enduring mysteries.’

– C.K. Williams 

GIF Experiments: 32 (Mandorla 1, 2, & 3)

The mandorla symbolizes the intersection of the two spheres of heaven and earth.

A Dictionary of Symbols, J.E. Cirlot

Slowly, Slowly, Like the Turtle Winning the Race

My large painting (& drawing) on a roll of Fabriano paper has turned the corner.

Still down on the floor like a turtle. Maybe the turtle is giving birth.

I’m playing with the title:


Druidica Blue.

Druidica Blue: Deja Vu.

Druidica Vu: Deja Vu (Cave Art for the New Psyche).

Mother in Her Rare Blue Shroud

Mother envelops children  

Sideways roll, forward roll, tilt back

Father leading golden animal 

Beneath the obsidian ceremonial archway

Gift of bread

Gift of water

Caravan single file behind golden animal

Golden animal envelops dream

Dream envelops form

Mother in her rare blue shroud

One star rolling above

the obsidian ceremonial archway.

Painting: Mother, 2020, acrylic on canvas, 9″ X 12″