poemimage

The visual & the poetic.

Category: Ekphrasis

Stop Being So Religious by Hafiz

1.

What

Do sad people have in

Common?

2

It seems

They have all built a shrine

To the past

4

And often go there

And do a strange wail and

Worship.

6ccc

What is the beginning of

Happiness?

10

It is to stop being

So religious

220

Like

Untitled-27

That.

Untitled-29

Translation by Daniel Ladinsky

final

The animal figure was originally a shadow puppet created last year by a Grade 8 student in a small Ontario town.  I delivered a poetry and shadow puppetry workshop & we created a quite striking multi media production. I decided to experiment with a photo taken during the workshop. Simultaneously I discovered this Hafiz poem which follows the previous post by Rumi very elegantly.

Look by Rumi

inky blue rumi

Look as long as you can
at the friend you love
No matter whether that friend is moving away from you
or coming back toward you.

new double rumi

To the best of my knowledge this version of Rumi’s Look is a translation by Coleman Barks.

 

O Christ Cedar by Susan McCaslin

pi13

pi20

You among emerald drapery

from your wind-

stormed outpost

poemimage 5

plank and plane

vertical-horizontal world pivot

sprung from coastal seed

pi6

humming core

flaking bark

woodpecker’s grail

pi19

growing a wilder carpentry

taller masonry

more commodious poem

pi14

Be in us the world’s resinous heart

hung in a spackled sky—

forest green

p22

hoist and balance

equipoise and reach

sylvan singer song

pi2 1

Susan McCaslin, author of Demeter Goes Skydiving (University of Alberta Press, 2011), initiated the Han Shan Poetry Project in November of 2013, a union of the arts and activism to save an ancient rainforest in Langley, British Columbia. http://www.susanmccaslin.ca

this

Artist Stasja Voluti generously allowed me to reconfigure and manipulate her photographs of cedar trees and ‘things cedar’ including crows visiting cedars. To learn more about her work visit: http://talonbooks.com/meta-talon/surrealism-in-text-and-image-a-conversation

 Nest and Three Eggs of Cardinal in Cedar Tree photographed by W. L. McAtee in 1905 as part of the series Birds of the Vicinity of the University of Indiana.

 

Symbolic Romance: A Gustave Moreau Painting or Odilon Redon Lithograph by Steven McCabe

image

Information is a jewel encrusted codpiece

Worn by a eunuch on his death bed

a watery face

In the hands of the wrong person revealing everything

In the hands of the right person revealing impotence

3

The wheels roll and plants grow

A man and a woman approach one another

4

her 2

Diamonds nick a valve in my heart and I wake to find you

Dressing me with misinformation

7

texture

from my collection Jawbone (Ekstasis Editions, 2005)

Of by Steven McCabe

aa

As if the drip of machinery oil

And of knowledge of musculature

Were enough

In the search of room after room

Coinciding with the rediscovery of sculpture

Coinciding with the sculpture of rediscovery.

bb

Originally published in my collection Jawbone (Ekstasis Editions, 2005)

Angel by Eileen Sheehan

aa

wwww copy

He said, I am old and

everything has a bitter 

taint and besides

I have only these oddments

to offer; things broken, 

unfinished, unused and I’m not even 

sure why it is that I’ve 

kept them so long.

cc

ee

But she saw how his body

radiated light and he carried

not just a jumble of wheels,

coils, springs but the very

ones she’d been needing to

mend the faltering

mechanisms of her heart.

uuu

vwx

And his eyes were pure

as a child’s

and she knew

xyz

from that moment on

she was his

entirely

ii

bb

Eileen Sheehan is from Killarney, Ireland. Her collections are Song of the Midnight Fox and Down the Sunlit Hall (Doghouse Books). Angel was first published in THE SHOp: A Magazine of Poetry (ed John and Hilary Wakeman).

dd

I found this love poem very moving, beautiful and rooted in reality. I was intrigued by deeply felt emotions relating to the word ‘Angel.’ The air and thought around the word Angel called for earth and water, both surface and interior, to flesh out the wishes and realizations being expressed and conceptualized. To create several of these images I remixed a photo of waves crashing onto a beach in California uploaded by user Tewy on Wikipedia Commons: http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/deed.en

Fragments…traces… of a mathematical formula by Nikolaos Manolopulos appear ever so faintly, unknowable, perhaps in three images, from my first gestures integrating Wikipedia Commons material with my ink drawing.

 

Paul Klee by Paul Eluard – translated by Nancy Kline

f

what is to come

On the death-­dealing slope, the traveler makes use

Of the favor of day, the slippery frost, no small stones,

And eyes blue with love he discovers his season

Be­ringed on all fingers with stars.

white whirl

d

monumental whirl

On the beach the sea has relinquished its ears

And the sand digs the spot for a beautiful crime.

underwater book

n.b.and

Torture is harder for hangmen than victims

Bullets are tears and daggers are signs.

brightly dark

fish

Capital of Pain, Black Widow Press, 2006

translated by Mary Ann Caws, Patricia Terry, Nancy Kline

originally published 1926.

i

I was apprehensive about applying my images to a poem about Paul Klee. Klee is one of my favourite artists for many reasons. He used line masterfully. His sense of colour and texture was both magical and visceral. He was intellectual as well as full of child-like wonder. He experimented imaginatively while rigorously creating an expanding body of work. This poem by Eluard is like a prism capturing various realities & dimensions one might encounter in Klee’s art. I wanted to depict the sensibility & feel of the poem but I wasn’t sure how I felt about making images about somebody who made images. And I didn’t want to copy Klee in any sort of obvious manner. I shared this concern with Nancy Kline, the translator of this poem & many of the poems in Capital of Pain. Nancy suggested that one visual artist interpreting another might be an worthwhile experience yielding interesting results. And with this encouragement in mind I worked on composing images that hopefully come near the boundaries of ‘Klee-ism.’ 

constance by Joanne Arnott

constance new

when i was pregnant, she told me

reaching back more than twenty years

for the memory

constance f

constance k

i put sunflower seeds on my belly

i used to read aloud to my son

so he could hear our bones

constance j

i love our voices, she said

constance b

chickadee & sparrow flutter down

lured by the seeds and undisturbed

by our voices

Untitled-2

i put your hand on my belly

i invite you to read this aloud

i want to listen to our bones

cons

& to love our voices, for a little while

glade

final hand

Joanne Arnott is a Metis poet living on Canada’s west coast.